Translation of "pledged to" in Italian


How to use "pledged to" in sentences:

"'If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed, or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.
Se un uomo ha rapporti con donna che sia una schiava sposata ad altro uomo, ma non riscattata o affrancata, saranno tutti e due puniti; ma non messi a morte, perché essa non è libera
for he found her in the field, the pledged to be married lady cried, and there was none to save her.
perché egli l'ha incontrata per i campi: la fanciulla fidanzata ha potuto gridare, ma non c'era nessuno per venirle in aiuto
Those who before us have pledged to live as man and wife confirming before God and those assembled here their solemn vows, I therefore pronounce you man and wife.
Datevi la mano. Vi siete promessi di vivere insieme, uniti in matrimonio, e ora, davanti a Dio e a noi tutti qui presenti avete confermato la promessa, dandovi la mano. Vi dichiaro marito e moglie davanti a Dio e davanti agli uomini.
In 2000, my opponent pledged to regulate CO2 and then...
Nel 2000, I miei avversari si impegnarono a regolare le emissioni di CO2 e poi...
And in addition, we are pleased to announce the evacuation fund has been established by the state of Missouri as I pledged to you it would be.
Siamo lieti di annunciarvi che Io Stato del Missouri ha stanziato il fondo per l'evacuazione, come promesso.
I'm pledged to agree with you.
Mi impegno ad accettare le vostre decisioni.
Consumed with vengeance, the baron pledged to destroy Carmilla and flee the village.
Consumato dalla vendetta il barone giuro' di sconfiggere Carmilla e liberare il villaggio.
He has pledged to help us find the nothos that killed Shannon and Tamara.
Ha giurato che ci aiutera' a scoprire il bastardo che ha ucciso Shannon e Tamara.
I was pledged to marry one of you and I broke that vow.
Mi ero impegnato a sposare una di voi e ho infranto quel giuramento.
Joke around the house was Danny and I were pledged to be married.
In famiglia scherzavano dicendo che io e Danny eravamo promessi sposi.
And you have pledged to give us the names of the Americans who conspired with you, and others unnamed, to commit acts of treason within the confines of the City of London.
E avete, inoltre, promesso di darci i nomi degli americani che hanno cospirato con voi e di altri non identificati che hanno commesso atti di tradimento all'interno dei confini della citta' di Londra.
All my life, we've been pledged to House Tyrell.
Per tutta la mia vita, siamo stati fedeli a casa Tyrell.
You remember what we pledged to each other the day we traveled out from New Orleans?
Ricordi cos'abbiamo giurato l'uno all'altra... il giorno in cui abbiamo lasciato New Orleans?
We're pledged to guard the realms of men.
Abbiamo giurato di proteggere i regni degli uomini.
For my oath is pledged to the name that I bear.
Il mio giuramento... è destinato al nome che porto.
We are pledged to come here every day and pray for their deaths.
Veniamo qui ogni giorno a pregare per la loro morte.
And when you returned, she was pledged to another.
E quando siete tornato, lei era promessa a un altro.
He basically pledged to me that he would kill every last one of them.
Mi ha praticamente giurato che li avrebbe uccisi tutti, fino all'ultimo.
When you pledged to stand by my side?
Quando hai promesso di starmi accanto?
Paul Wilkerman pledged to give them one fifth of his fortune, but they're learning that the changes in his will were never executed.
Paul Wilkerman ha promesso di dargli un quinto del suo patrimonio, ma hanno saputo che le modifiche del testamento non sono valide.
Let me assure you, I had every intention of delivering that Petition of Complaint to The Court of Sessions, as I had pledged to do.
Vi assicuro che intendevo davvero presentare l'istanza al tribunale civile supremo... come vi avevo promesso. È stato quel maledetto...
Have other northern houses pledged to fight for you?
Quante Case del Nord si sono impegnate a combattere per te?
I would remind you that House Glover is pledged to House Stark.
Vorrei ricordarti che Casa Glover ha giurato fedelta' a Casa Stark.
They pledged to follow me when they thought I was alive.
Avevano giurato di seguirmi... quando credevano fossi vivo.
Those ships, their commanders and crews, they were pledged to my command, not yours.
Queste navi, i loro capitani e le ciurme... hanno giurato fedeltà a me, non a te.
Pledged to defend the island with you.
Ho giurato di difendere l'isola insieme a te.
You have pledged to conduct yourselves with nobility, honour and respect.
Avete giurato di comportarvi con nobilta', onore e rispetto.
Putting aside our past differences we have both pledged to unite against this common enemy.
Accantonati i passati dissidi, ci siamo impegnati entrambi a unirci contro il nemico comune.
You pledged to defend this ship and her crew.
Hai giurato di difendere questa nave e il suo equipaggio.
I've pledged to go with him.
Ho giurato di andare con lui.
If our families were to unite, central Italy would be secure, and our cousin, Ludovico Sforza of Milan, has pledged to ally with our interests.
Se le nostre famiglie dovessero unirsi, l'Italia centrale sarebbe sicura, e... nostro cugino, Ludovico Sforza di Milano, si e' impegnato a condividere i nostri interessi.
The Congressman pledged to disprove the allegations and serve out his term.
Il deputato si e' impegnato a smentire le accuse e portare a termine il mandato.
Some british guy just pledged to match ever dollar we raise.
Un tipo inglese ha appena promesso di raddoppiare tutto cio' che raccogliamo.
In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David.
In quel tempo, l’angelo Gabriele fu mandato da Dio in una città della Galilea, chiamata Nazareth, ad una vergine promessa sposa di un uomo della casa di David, chiamato Giuseppe.
26 In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, 27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David.
26 Nel sesto mese, l'angelo Gabriele fu mandato da Dio in una città della Galilea, chiamata Nazaret, 27 a una vergine, promessa sposa di un uomo della casa di Davide, chiamato Giuseppe.
(Laughter) And I accepted the statue, telling a billion people watching that the prime minister of Pakistan had pledged to change the law, because, of course, that's one way of holding the prime minister accountable.
(Risate) Ho ritirato la statuetta e ho detto a miliardi di spettatori che il Primo Ministro pakistano aveva promesso di cambiare la legge, perché, ovviamente, dovevo far pesare la responsabilità del Primo Ministro.
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
Lot uscì a parlare ai suoi generi, che dovevano sposare le sue figlie, e disse: «Alzatevi, uscite da questo luogo, perché il Signore sta per distruggere la città!. Ma parve ai suoi generi che egli volesse scherzare
"If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Se il padre di lei si rifiuta di dargliela, egli dovrà versare una somma di denaro pari alla dote nuziale delle vergini
If there is a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Quando una fanciulla vergine è fidanzata e un uomo, trovandola in città, pecca con lei
But if the man find the lady who is pledged to be married in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only who lay with her shall die:
Ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei
If a man find a lady who is a virgin, who is not pledged to be married, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Se un uomo trova una fanciulla vergine che non sia fidanzata, l'afferra e pecca con lei e sono colti in flagrante
David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Deliver me my wife Michal, whom I pledged to be married to me for one hundred foreskins of the Philistines."
Davide spedì messaggeri a Is-Bàal, figlio di Saul, intimandogli: «Restituisci mia moglie Mikal, che feci mia sposa al prezzo di cento membri di Filistei
to enroll himself with Mary, who was pledged to be married to him as wife, being pregnant.
per farsi registrare insieme con Maria sua sposa, che era incinta
1.4452540874481s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?